Може някой извратен убиец да ни прекъсне електричеството, за да ни убие.
Kdyby nám nějakej uprchlej úchylnej vrah odpojil elektřinu a pokoušel se k nám vloupat a zabít nás.
Не очаквах един убиец да има визитна картичка.
Nečekal bych, že potkám nájemnýho vraha s vizitkou.
Убедил е един масов убиец да пребие до смърт един от затворниците, който го е заплашвал.
A jednou přesvědčil masového vraha, který tam byl na doživotí... aby ubil k smrti vězně, který Callyho ohrožoval.
И аз пак полудях, преследвах призраци, за малко да ме убият и позволих на убиец да избяга.
A já začal bláznit. Honil jsem duchy, skoro se nechal zabít. Nechal jsem utéct vraha.
Невъзможно е да попречиш на добър убиец да намери пролука и да стреля.
Je nemožné zastavit dobrého atentátníkaI z hledání výhledu na cíl.
Оставих един убиец да се измъкне.
Dovolil jsem někomu, aby mu prošla vražda.
И те са да позволите на онзи убиец да отвлече дъщеря ми?
Bylo v rozkazech, že máte nechat vraha unést mou dceru?
Искам убиец да води колоната, когато минем през града.
Chci Assasina na hrotu až budem tlačit skrz to město. Jak rozumíte?
Колкото и брутален убиец да си, от куршума не можеш да избягаш.
Je jedno, jak nechvalně proslulej vrah jsi, střele neuhneš.
Един сериен убиец да сложи край на 30-годишния терор на друг.
Jeden sériový vrah ukončuje 30ti letou vládu dalšího.
Признава, че е покрил инцидента на Мишел и че е наел убиец да я застреля преди да е започнала да говори.
Přiznává, že kryl Michelleino ujetí od nehody a že si najal střelce, aby ji zabil dřív než promluví.
Къде беше, когато разбра, че са хванали втори убиец да изхвърля труп на момче?
Kde si byl, když ses dozvěděl že dopadli toho druhého vraha, když se zbavoval těla tohohle kluka?
Не можеш да пратиш убиец да хване убиеца, детектив.
Nemůžete poslat vraha chytat jiného vraha, detektive. Alespoň má nějaké výsledky.
Взели са подкуп и са оставили масов убиец да избяга.
Tihle muži vzali úplatek a nechali utéct masového vraha.
За щастие, качи ни приятен шофьор, който беше наел убиец да му помогне в самоубийството.
Nicméně, měli jsme velké štěstí, že nás svezl ten milý řidič, přestože se nakonec ukázalo, že si najal vraha, aby ho zabil.
Кой наема убиец да ликвидира тийнейджърка?
Dobře, nic z toho nedává smysl. Kdo si najme vraha, aby zabil puberťačku?
Накарал е хладнокръвен, безпощаден, изрусен скапан убиец да върши мръсната работа.
Má chladnokrevnýho, nelítostnýho, rádoby blonďatýho, šmejdskýho vraha, co mu dělá poskoka.
Ако този е някакъв луд убиец, да се надяваме да не си е в къщи.
Jestli je to zuřivý zabiják, pak doufejme, že nemá namířeno domů.
Наела е убиец да очисти съпруга и?
Tak ona najme najatého vraha, aby zabil jejího manžela?
Но това не е причина убиец да е свободен.
Ale není to důvod, proč nechal vraha jít.
Знаеш ли, че статията ти помогна на един убиец да се измъкне?
Víte, nešťastné načasování vašeho článku umožnilo vrahovi utéct.
Молиш един убиец да открие друг.
Jednoho vraha žádáte, aby našel jiného.
И той нае убиец да застреля Президента на САЩ, а ти не правиш нищо по въпроса.
A najal si vraha, aby zastřelil prezidenta Spojených států a ty s tím vůbec nic neděláš.
Няма да е първият убиец да комуникира чрез жертвата.
Nebyl by to první vrah snažící se komunikovat skrze svou oběť.
Не мога да позволя на убиец да вилнее из улиците ми.
Nemůžu mít ve svých ulicích sériového vraha.
Каквото иска всеки убиец - да премахнат целта си.
To, co chtějí všichni zabijáci. Zneškodnit jejich cíl.
Партньорът ти си тръгва, ти наемаш убиец да го гръмне докато си осигуряваш алиби на срещата на фонда.
Váš parťák se trhne a vy si najmete profíka, aby ho zabil, zatímco sám máte dokonalý alibi, když jste na benefici.
Кой иска истинският убиец да бъде обесен?
Tak, kdo tady chce vidět viset skutečného vraha?
Дори истинският убиец да е на свобода?
I když je skutečný vrah stále na svobodě? - Ano.
Той е убиец Да, такъв е
Je to vrah. - On ano.
А ми се струва, че най-вече ти не би искала убиец да се разхожда на свобода, защото сметката накрая излиза грешна.
Myslel bych si, že zrovna vy nebudete ochotná nechat vraha pobíhat na svobodě jen proto, že svět přijal nepřesné vysvětlení věcí.
Не, ще пусна изнасилвач - убиец да си ходи!
Ne, nechal bych násilného vrah na svobodě!
Това ще отнеме повече от един Османската убиец да го спре.
Aby jej zastavili, bylo třeba víc než jeden osmanský vrah.
И, а, очевидно, не че одобрявам сериен убиец да убива студенти, трябва да кажа, че напрежението да бъдеш преследван от психопат наистина ги сплоти.
A i když samozřejmě neschvaluji zabijáka, co zabíjí studenty, musím říct, že intenzita zážitku být pronásledován psychopatem je hodně sblížila.
Добро място за сериен убиец да докопа жертвите си.
Dobré místo pro sériového zabijáka, aby lapil všechny opozdilce.
Глупаво е истински убиец да напише книга, че е убиец.
Proč by skutečný vrah napsat knihu o tom, že vrah? - Je to mimo hloupé.
Защо ще наемат професионален убиец да убие компютърджия заради спор с дилър от Атланта?
Proč by někdo najmout profesionální... Zavraždit malý počítač blbeček v Atlantě?
Мислиш, че ще се съглася този скапан убиец да се върне в експлоатация?
Myslíš, že si vezmu na triko, abych vrátila tu vyšinutou pikslu na plac?
Може възрастният убиец да надминава детските ти умения.
Myslíte, že tenhle dospělý vrah je ještě zručnější než vy jako dítě?
Въпрос на време е да реши, кой сериен убиец да имитира.
Otazníkem zůstává jen to, koho dalšího bude chtít napodobit.
Виж, човек, добрата новина е... никой от тях няма мотив да е убиец да.
Dobrá zpráva je, že žádný z nich nemá motiv k vraždě.
Който убие някого, тоя убиец да се умъртви при думите* на свидетели: обаче не бива само един свидетел да свидетелствува против някого, за да се умъртви.
Kdož by koli měl na smrt vydati někoho, podlé vyznání svědků sáhne na vražedlníka; ale jeden svědek nebude moci svědčiti proti někomu na smrt.
2.1247849464417s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?